Tango Sucka

Tango Sucka

Like us on Facebook!

PROTIP: Press 'i' to view the image gallery, 'v' to view the video gallery, or 'r' to view a random entry.

This submission is currently being researched & evaluated!

You can help confirm this entry by contributing facts, media, and other evidence of notability and mutation.


Tango Sucka is a catchphrase that originates from the unknown Arab OpFor faction in Modern Warfare 2. It used in place of the more common “Tango Down” to indicate a destroyed hostile but in a more condescending tone.


On November 10th, 2009; the highly anticipated Call of Duty:Modern Warfare 2 was released in both North America and Europe, shattering sales records in the process.

In the days following the release, many players noticed the Arabic language voice overs for the Opfor faction in both Single and Multi-player sounded like insults in English with the most notable being “Tango Sucka” as well as others such as “Bambi!” and “Your Mother!”


Tango Sucka (,تانقو سقط) Pronounced: Tango Sakat is the Arabic way of saying “Tango Down” with “Sakat” meaning “fell”. It’s unusual that the Arabic characters say it. While the Urban Dictionary article states that some US servicemen picked the phrase up during the first Gulf War it is unclear how they did so. The Allied Saudi and Egyptian Armies do not use the NATO phonetic alphabet and neither does the Iraqi army.

Bambi! Pronounced: Ba’abi is the Arabic phrase for reloading and its usage is correct in the game.

Your Mother! Pronounced: Romana! Romana is the Arabic word for Pomegranate which resembles a hand grenade and its internal pellets. It’s interesting to note that Modern Warfare 2’s Opfor soldiers use two terms for Hand Gernade: Pomegranate and the far more common “Hand Bomb” (Gunboola Yadawiya).


Recent Videos 4 total

Recent Images 10 total

+ Add a Comment

Comments 4 total


+ Add a Comment

Add a Comment

Hello! You must login or signup first!