Top Comment

KoimanZX
KoimanZX

in reply to Quiet_boi

I would translate it more like "XenoChro Bikini Homura-chan" or "XC's Pyra in a bikini" for a more localized translation.
Japanese syntax is almost the complete opposite of Spanish, with relative clauses preceding the words they modify (Japanese adjectives can be argued to be stative verbs used in a relative clause.) I'm sorry if it sounds confusing, but I tried my best to explain it without going into X-Bar syntactic theory.

+3

+ Add a Comment

Comments (9)


Display Comments

Add a Comment


O HAI! You must login or signup first!