I would translate it more like "XenoChro Bikini Homura-chan" or "XC's Pyra in a bikini" for a more localized translation.
Japanese syntax is almost the complete opposite of Spanish, with relative clauses preceding the words they modify (Japanese adjectives can be argued to be stative verbs used in a relative clause.) I'm sorry if it sounds confusing, but I tried my best to explain it without going into X-Bar syntactic theory.
Top Comment
KoimanZX
Jul 01, 2022 at 08:06PM EDT in reply to