Bullet Men

Bullet Men

Part of a series on 2018 Winter Olympics. [View Related Entries]

Updated Feb 15, 2018 at 03:44PM EST by Brad.

Added Feb 13, 2018 at 12:05PM EST by Matt.

PROTIP: Press 'i' to view the image gallery, 'v' to view the video gallery, or 'r' to view a random entry.

This submission is currently being researched & evaluated!

You can help confirm this entry by contributing facts, media, and other evidence of notability and mutation.


Bullet Men refers to the statues of three silver, naked muscular men wearing phallic helmets installed outside the Olympic Media Center in Pyeongchang, South Korea. In early February, the photographs of the statues went viral under the Japanese hashtag #モルゲッソヨ, (pronounced "Morregessoyo"), which translates to "I have no idea" in Korean.


Located in front of the Alpensia Ski Jumping Center in Pyeongchang, South Korea, the "Bullet Men" were designed by Korean artist Kim Ji-hyun and installed in 2009.[1] The statues (shown below) symbolize "the human desire for a cool body, wealth, honor with a concrete image."


With the start of the 2018 Winter Olympics in Pyeongchang on February 7th, people began noticing the statues. That day, Japanese Twitter users began using the hashtag "#モルゲッソヨ" (translation: "I have no idea") to discuss the statues.

That day, Twitter[2] user @p7dea46c tweeted to an article o worldfn.net[3] about the objects. This is the earliest known usage of the hashtag (shown below, left).

The following day, Twitter[4] user @wakuteka_the1st shared an article from Tokyo-Sports.co.jp[5] about the statues, using the hashtag. The tweet (shown below, center) received more than 800 retweets and 580 likes in five days.

That day, Twitter[6] user @KigaNatsuno tweeted an ASCII image of the statues, making it one of the earliest known uses of the statues as a meme. The tweet (shown below, right) received more than 380 retweets and 400 likes in five days.

47昌五輪◆メインプレスセンター前の“謎の オブジェ”が笑撃的すぎると話題に!: WorldFootballNewS worldfn.net/archives/52931·.. #インスタ映え #モルゲッソヨ#カンガルー#平壌五輪#慰安 婦像 Translate from Japanese 47昌五輪◆メインプレスセンター前の“謎のオブジェ”が笑撃的すぎると話題に 1:鉄チーズ烏★ 2018/02/08(木) 06:33:27.01 ID:CAP-USER9 【目撃】平昌五輪開幕 まであとわずか。平昌にあるメインプレスセンター(MPC)には、世界中から… worldfn.net 平昌オリンピックの話題で、 白いです。 #モルゲッソヨ#平昌五輪 今これが一番面 Translate from Japanese 【平昌五輪】メインプレスセンター前に“謎のオブジェ” tokyo-sports.co.jp 2chで速攻AA化されてて電車の中で腹抱えて 笑ったw #モルゲッソヨ tokyo-sports.co.jp/sports/pyeongc Translate from Japanese >モルゲッソヨ!!<

The following day, Twitter[7] user @CPUX4 tweeted a video of the statues dancing. The video (shown below) received more than 35,000 retweets, 40,000 likes and 1.5 million views in four days.

Several media outlets covered the Bullet Men, calling attention to its popularity as a meme. These outlets include, BuzzFeed,[8] New York magazine,[9] The Daily Dot,[10] HuffPost,[11] Cosmopolitan[12] and more.

On February 12th, Twitter[13] published a Moments page calling the Bullet Men "Japan's favorite Olympic meme."

Various Examples

#モルゲッソヨ#ポプテピピック L AI モルゲッソヨのコスプレです Translate from Japanese モルゲッソヨ Translate from Japanese
モルゲッソヨ を(Y)アンダ Translate from Japanese #本日の暇カプチーノ、 『モルゲッソヨ』 。 Translate from Japanese 韓国のモルゲッソヨ像、どこかで見た感 じあると思ったらこれだ、ダグトリオの 地中部分を予想したやつだ…… 木目 Translate from Japanese

External References

Recent Videos 1 total

Recent Images 13 total

Top Comments

+ Add a Comment

Comments (33)

Display Comments

Add a Comment

Yo! You must login or signup first!