Ehe Te Nandayo?!

Ehe Te Nandayo?!

Part of a series on Genshin Impact. [View Related Entries]

Updated Aug 18, 2021 at 07:12AM EDT by FreezyChan.

Added Jun 18, 2021 at 01:16PM EDT by FreezyChan.

PROTIP: Press 'i' to view the image gallery, 'v' to view the video gallery, or 'r' to view a random entry.

This submission is currently being researched & evaluated!

You can help confirm this entry by contributing facts, media, and other evidence of notability and mutation.

About

Ehe Te Nandayo is a phrase said by the character Paimon from the chinese ARPG video game Genshin Impact , in which she mocks another character's expression of dismissal to a question. The phrase has been subject of memes, fanart, and remixes.

Origin

The quote is seen in a dialogue during the Act Prologue of Genshin Impact , The specific scene where the dialogue occurs happens around said Act's half, where Paimon makes a question to the character Venti with the intent to scold him for his overly irresponsible personality, only to be answered with a small chuckle. Angered by such response, Paimon proceeds to yell "What do you mean, Hehe?". Due to said interaction's silly nature, as well as how the Japanese dub improved it's comedic delivery in most players' oppinion, It has been subject of memes, fanart, remixes and often simply being quoted as one of the community's inside jokes.


After the quest, the Line Can be found in game in:
Archive → Story Logs → For a Tomorrow Without Tears Prologue: Act II → "State of the Holy Lyre der Himmel" → "Talk to Venti"

Spread

Little after the game’s official release worldwide, references to this quote began spreading to most social media platforms and websites. On October 11th 2020, YouTube channel Gtonero-Project posted a green screen cutout of Paimon saying this phrase. The video supassed 1M views, 50k likes and 1k comments in aprox. 6 months, it also became a decisive factor in the spreading of this meme. 2 days later, Gtonero-Project made a 4K version of their green screen . The video supassed 750k views and 25k likes in approx. 5 months.



On October 13th 2020, YouTube channel Creeper King (boom337317) posted a parody of a clip from the 1994 movie Pulp Fiction revolving the quote, as well as using the clip in order to indirectly reference the interaction seen between Paimon and Venti in the scene where the quote has been originated from. The video supassed 2,5M views and 160k likes in approx. 5 months, being the most notable example of this meme's usage.


On October 23th, YouTube channel Helakim, composer known for his parodic remixes, composed an original song making use of "Ehe Te Nandayo", as well as other quotes from Paimon in her Japanese dub. The video gained over 820k views and 60k likes in aprox. 5 months.



NAN DA YO!

NAN DA YO! , sometimes shortened to NAN- is a variation of the Ehe te Nandayo! meme, originated from the fan animations made by YouTube channel Gimnaeng. As a running gag in his animations, Paimon is portrayed as a Horny Police . Despite having the same origins as the original Ehe Te Nandayo?! , NAN DA YO! has gained a completely different meaning, as Gimnaeng's fans started using it as a more threatening take on the Go To Horny Jail meme. (Skip to 0:47 in the following video for example)



Various Examples





Search Interest

Recent Videos 7 total

Recent Images

There are no images currently available.



+ Add a Comment

Comments (0)

There are no comments currently available.

Display Comments

Add a Comment


Word Up! You must login or signup first!