+40

Iono - ナンジャモ衝撃の出自

PROTIP: Press the ← and → keys to navigate the gallery, 'g' to view the gallery, or 'r' to view a random image.


◄ Previous View Gallery Random Image Next ►

Top Comments

chausies
chausies

Translation from your friendly neighborhood weeb:
Title: ”The surprising origins of Iono"

As for the words in the comic, it's just a cute play on how, in japanese, the intro Nanjamo (Iono) gives for herself kind of goes with the lyrics of Team Rocket's motto and Meowth's manner of speech.

The equivalent English lines that are being referenced are
Jessie: "Prepare for Trouble"
Iono: "Whosawhatsit? Iono!"
Meowth: "That's right!"

The actual japanese is
Jessie: "Nanda kanda to kikaretara" ("when asked what's what")
Iono: "Nani mono nan ja? Nanjamo de-su!" ("Who am I? I'm Nanjamo~!")
Meowth: "Na-nte nya~" ("or something like that meow")

Notice all the silly alliteration with the "nan" sound. Anyways, yeah, just a silly joke.

+11

+ Add a Comment

Comments (6)


Display Comments

Add a Comment


Howdy! You must login or signup first!