Brainwash/Insane Editions

Brainwash/Insane Editions

PROTIP: Press 'i' to view the image gallery, 'v' to view the video gallery, or 'r' to view a random entry.

This submission is currently being researched & evaluated!

You can help confirm this entry by contributing facts, media, and other evidence of notability and mutation.

About

A Brainwashing media is a video or audio piece which as a particular part looping for many times, at last making itself stick in people’s head for a certain period. This term is usually used to tease some commercials, songs etc. that wanted to have its commercial remembered by the audience but at last brain-washed the people. Usually it’s just accidents causing the brainwashing effect. After some internet users discovered a brainwashing media, usually the media would happen to be extended into an Insane Edition, in order to increase the effect and challenge the others to listen the whole 10mins version.

Origin

This teasing culture was started in Taiwan and spread to Hong Kong.

Other information about the origin (including that of Asian and Western society) is unknown by the current editors of this entry. If you have more information about the origin, feel free to suggest changes.

Spread

This purpose driven discovering action was originated in Taiwan and Hong Kong. However in June 2010, a commercial was played on television in Hong Kong, which aroused a lot of attention in Hong Kong. This is a commercial of the Lion Systema Toothbrush, which as a feature of having pointed brushes. As “dream” and “尖”(pronounced as “dzim” in cantonese), which means sharp, acute and pointed in Chinese, have a similar pronunciation, the commercial used the part of “Dream Dream Dream” in the song “All I Have to do is Dream” of the Everly Brothers as the background music. Then, turned all the “Dream's" into 尖s.

Here is the original song of the Everly Brothers (just the few seconds at the beginning):

And this is the commercial:

After that, people made an insane edition for this commercial,

[This video has been removed]

From this point, internet users in Hong Kong started to spot out brainwashing media frequently.

Translation: 洗腦(English: brainwash), 切切切(the nickname of the Whisbih commercial, which has “qie” repeated).


The spread of this action in the western countries are unknown by the current editors of this entry. If you have more information on this, feel free to suggest changes.

Example

維士比超の油切

維士比超の油切(translated in English literally as Whisbih Super Fat Cutting) is a beverage sold by the Whisbih company from Taiwan. The commercials of this drink say that this can help the drinker have a fitter body shape by resolving the oil intake. In one of the series of the commercials, the word 切 (English: cut, pronounced as “qie” in Mandarin Chinese) was repeated in most of the commercials length.

This is the commercial:

People started to feel annoyed about this commercial while it’s airing on television. As a result, internet users made an insane edition for the commercial.

Whip my hair

Whip my hair is a song by Willow Smith released in 2010. As the phrase “I whip my hair back and forth” had repeated 16 times in the chorus, and 67 times in total in a 3:07 long song, this song had achieved the brainwashing effect. In fact, this song had stuck in many Americans’ head during the weeks and months following the release.


Here’s the music video of the song:


In late 2010, an insane edition with the brainwashing part of the song is made.

Recent Videos

There are no videos currently available.

Recent Images

There are no images currently available.



+ Add a Comment

Comments (1)


Display Comments

Add a Comment


Word Up! You must login or signup first!