Hi! You must login or signup first!


Share Pin Download More

Origin Entry: Trap

File type: jpg

Resolution: (2088px x 2607px)

File size: 296 KB



Load 20 Comments

More:

-26

Trap - Trap is a slur, and bad translation of 男の娘.

PROTIP: Press the ← and → keys to navigate the gallery, 'g' to view the gallery, or 'r' to view a random image.


◄ Previous View Gallery Random Image Next ►

Top Comments

Spaghetto
Spaghetto

in reply to Uttamattamakin

Okay, so let's unpack this.

1) Crossdressing doesn't make you transgender, nor does it make you gay. "The concept of otokonoko does not directly correspond to a particular sexual identity or gender identity. Otokonoko may be of any sexual orientation." This means that yes, otokonoko who aren't crossdressing men can and do exist, but I've yet to see (actually good) evidence that all "trap" anime characters are transgender, and not just almost exclusively crossdressing men. This ties into why it's translated as "trap", too; it's simply more accurate to the reality of the characters.

2) To whom, you ask? Why, anyone using their noodle, of course. A crossdressing man is not a trans woman; conflating the two is offensive to both groups, since you're trivializing being trans (the whole "trans*" thing does that, too, btw) and assuming that dressing like a girl makes you a girl.

Also, feminine men and masculine women aren't transgender either, not inherently, nor are the androgynous. Drag isn't transgender, either, although drag kings and queens are often gay.

+18
Spaghetto
Spaghetto

You're still on this shit, dude?

You're flat out wrong, anyway:

"In contemporary Japanese culture, otokonoko (男の娘 Otoko no ko, "male daughter" or "male girl"), or otoko no musume, are men who cross-dress as women."

While "trap" isn't a fully accurate translation, it's closer and less offensive than "trans woman".

+17

Comments (20)


Display Comments

Additional comments have been disabled.